The action of sending a foreign trade development letter is to find customers, and form an order conversion through effective communication. At this time, a really good foreign trade development letter is very important. It is necessary to effectively attract foreigners in terms of content and form, and stand out from many emails. So how to write a concise and informative foreign trade development letter? Let's split the development letter first. The development letter generally consists of the title, body, and attachments.
What headlines do we usually write? For example: "xxx supplier from China", "Proposal: Imports Partnership Opportunity", "Qualified Manufacturer", etc., mainly aimed at buyers of similar products. A foreign customer may receive a large number of emails with similar headers in a day. When you look at these headers, you know that they are group development letters. The probability of opening your email may be very low.
It is suggested that you can add the name of the other company To xxx company in front of the title, and use phrases such as solution provider, professional solution, etc. to replace common sellers and suppliers to see if they can better stimulate the interest of customers. Don't intimate template any more, try more in the title, and through the verification of the development letter again and again, refine the title that can catch the eyes of the foreigner within 2 ~ 3 seconds. The customer sees that the title has been opened to continue reading, and your title is qualified. Let's have a look again at the content.
Briefly introduce your company's products and market advantages. Customers want to know nothing more than two points. One is the quality and price of the product, and the other is the benefit. The text can focus on product services, industry experience, product categories, etc., and show what benefits can be brought to customers. Highlight your strengths.
Use more quantitative data to explain your products, such as: how much you save, how much the market shares, etc., which can intuitively stimulate customers. Properly put some company website links, product maps, etc. so that the other party can quickly understand your product and company information and have an impression on you. Use fewer conjunctions such as "and", "but", and "however", and use concise phrases so that the lines don't look verbose. After writing, you can review the email from the perspective of the customer to see if it can attract you, what are the points of attraction, and make corresponding modifications.
In the final conclusion, it is recommended not to simply throw the question to the customer, such as "Please contact me if you have any questions"; "I hope we can trade." Need to put a clear and powerful guidance action, such as: "We will send a sample for your evaluation!" "Looking forward to your reply", etc., tell customers what we do next, and guide customers to respond. Only with sufficient understanding of their own products, markets, and culture, as well as in-depth analysis of customer transaction data and trade information, can they be targeted in the development letter. All that's left is some email details.
It is important for customers to see what they see at the first glance when opening an email. If it is a quick font color change, product information, product pictures, company introduction, a headache to customers. I would like to ask: if a customer who reads dozens of emails a day, would you like to read such a strange email that is too long, the subject is unknown, and the layout is confusing? It is recommended to continuously optimize the layout of the message body, including font and size, key field marks, color selection, picture size, attachment size, etc., to form its own set of unique mail templates. There is another point that requires special attention.
In order to avoid mail being judged as spam by foreign mail servers, the following SPAM high-frequency words should be used as little as possible in the header and body. When these high-frequency words appear, your mail is most likely not in the customer's inbox, but in the trash, or returned directly. If you look closely, you will find that these words are mostly common business phrases. If you have to use them, try to use synonyms and phrases instead.